Preview

Философские науки

Расширенный поиск
Доступ открыт Открытый доступ  Доступ закрыт Только для подписчиков

Проблема согласования языковых картин мира (на примере западноевропейской и китайской медицины)

https://doi.org/10.30727/0235-1188-2019-62-6-114-125

Полный текст:

Аннотация

Статья посвящена исследованию проблемы сосуществования разных типов рациональности, разных научных и языковых картин мира, а также проблеме принятия одной культурой научной картины мира, разработанной в другой культуре, с сопутствующими трансформациями языковой картины мира культуры-реципиента. Рассматривается опыт столкновения и взаимного изучения традиций, представляющих два этих типа, западной и китайской, на примере медицинской науки. Исследуется проблема передачи научного медицинского знания от западной культуры к китайской в условиях радикального несовпадения научных и языковых картин мира. Рассмотрены противоположные подходы к переводу западной медицинской терминологии на китайский язык, разработанные в разное время английскими переводчиками Бенджамином Хобсоном и Джоном Фрайером, ориентированные, с одной стороны, на согласование новой терминологии с привычными концептами языковой картины мира реципиента, с другой – на привнесение новых специфических терминов, искусственно созданных непосредственно под нужды новой научной картины мира, соответственно. Показано, что в области медицинской терминологии более жизнеспособным оказывается первый из двух подходов, поскольку он больше другого ориентирован на своего «конечного пользователя» – китайского врача, изучающего западную медицину с целью применять ее методы в своей врачебной практике. Делается общий вывод о частичной применимости подходов, методов и терминологии, разработанных в одной традиции, для оценки и развития другой.

Об авторе

Мария Владимировна Рубец
Институт философии РАН
Россия

Кандидат философских наук, научный сотрудник сектора восточных философий

Москва



Список литературы

1. Апресян 1986 – Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. 1986. Вып. 28. С. 5–33.

2. Ахметсафин 2007 – Ахметсафин А.Н. Китайская медицина: избранные материалы. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2007.

3. Иванов 1978 – Иванов В.В. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. – М.: Советское радио, 1978.

4. Иванов 1983 – Иванов В.В. Художественное творчество, функциональная асимметрия и образные способности человека // Труды по знаковым системам XVII. Ученые записки ТГУ. 1983. Вып. 635. С. 3–14.

5. Кобзев 2006 – Кобзев А.И. Философия и духовная культура Китая // Духовная культура Китая. Энциклопедия: в 5 т. Т. 1. Философия. – М.: Восточная литература, 2006. С. 44–55.

6. Кобзев 2014 – Кобзев А.И. Выступление на Круглом столе «Атомизм и алфавитный принцип» // Вопросы философии. 2014. № 6. С. 156–157.

7. Круглый стол… 2019 – Круглый стол «Можно ли сегодня философствовать вне европейской понятийной системы?», 25 апреля 2019 г. Видеотрансляция // Сайт Института философии РАН. – URL: https://iphras.ru/25_04_kruglyi_stol.htm

8. Леви-Брюль 1980 – Леви-Брюль Л. Первобытное мышление // Психология мышления / под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, В.В. Петухова. – М.: Изд-во МГУ, 1980. С. 130–140.

9. Леви-Стросс 2001 – Леви-Стросс К. Структурная антропология. – М.: Эксмо-Пресс, 2001.

10. Ло 2010 – Ло Вэйвэй. «Янь» (Inflammation) ды лиши [История термина «янь» (воспаление)]. – URL: http://www.huayuqiao.org/articles/yuwenjianshetongxun/7905.htm

11. Лотман 1983 – Лотман Ю.М. Асимметрия и диалог // Труды по знаковым системам XVII. Ученые записки ТГУ. 1983. Вып. 16. С. 15–30.

12. Меркулов 2005 – Меркулов И.П. Когнитивные способности. – М.: ИФ РАН, 2005.

13. Рубец 2015 – Рубец М.В. Семантика научной терминологии в китайском языке (на примере терминов физики элементарных частиц). Когнитивный аспект // Эпистемология и философия науки. 2015. № 1 (43). С. 112–127.

14. Санжиев 2002 – Санжиев Б.Н. Китайское иероглифическое письмо и асимметрия функций мозга // Общество и государство в Китае: XXXII научная конференция. – М.: Восточная литература, 2002. С. 180–186.

15. Сунь 2014 – Сунь Цзо. Цзиньдай исюэ шуюй ды чуанли [Создание современной медицинской терминологии] // Цзыжань кэсюэ ши яньцзю. 2014. № 4. – URL: http://www.cssn.cn/st/st_xsplc/201404/t20140410_1063151.shtml

16. Хуан ди нэй цзин – Хуан ди нэй цзин: Су вэнь [Трактат Желтого императора о внутреннем: вопросы о простейшем]. – URL: http://www.zggdwx.com/suwen/3.html

17. Чэнь 2013 – Чэнь Ванчэн. Вань Цин Си И Сюэ ды Ишу: И «Си и люэ лунь», «Фу ин синь шо» лян гэ гао бэнь вэйли [Перевод западной медицины в эпоху поздней Цин: на примере двух рукописей «Дух западной медицины» и «Новая теория о материнстве и детстве»] // Journal of Chinese Studies. 2013. No. 56. P. 243–292.

18. Элиаде 1995 – Элиаде М. Аспекты мифа. – М.: Инвест-ППП, 1995.

19. Cheng 1970 – Cheng J.C.C. Psychiatry in Traditional Chinese Medicine // Canadian Psychiatric Association Journal. 1970. Vol. 15. No. 4. P. 399–401.

20. Douthwaite 1890 – Douthwaite A.W. Medical Work as an Evangelizing Agency // Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China held at Shanghai, May 7–20, 1890. – Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1890. P. 261–278.

21. Gao 2014 – Gao X. Chinese Perspectives on Medical Missionaries in the 19 th Century: The Chinese Medical Missionary Journal // Journal of Cultural Interaction in East Asia. 2014. Vol. 5. P. 97–118.

22. Rotenberg, Arshavsky 1997 – Rotenberg V.S., Arshavsky V.V. Right and Left Brain Hemispheres Activation in the Representatives of Two Different Cultures // Homeostasis. 1997. Vol. 38. No. 2. P. 49–57.

23. Shen 2011 – Shen GW. Translating Western Concepts by Creating New Characters: A Comparison of Japanese and Chinese Attempts // Journal of Cultural Interaction in East Asia. 2011. Vol. 2. P. 51–61.


Для цитирования:


Рубец М.В. Проблема согласования языковых картин мира (на примере западноевропейской и китайской медицины). Философские науки. 2019;62(6):114-125. https://doi.org/10.30727/0235-1188-2019-62-6-114-125

For citation:


Rubets M.V. The Problem of Harmonization of Linguistic Pictures of the World (The Case of Western European and Chinese Medicine). Russian Journal of Philosophical Sciences. 2019;62(6):114-125. (In Russ.) https://doi.org/10.30727/0235-1188-2019-62-6-114-125



ISSN 0235-1188 (Print)
ISSN 2618-8961 (Online)